Gipuzkoan.com

Azken Argazkiak

Erromako zubia
01/03/2010 12:05h
Terapia
16/02/2010 12:54h
Arizabalotik zerura
03/02/2010 15:31h
Gezurrak
29/01/2010 11:48h
Puntueus
22/01/2010 10:57h
Energiaz beteta
13/01/2010 12:18h

+

Erromako zubia

Erromako zubia

01 de marzo de 2010 a las 12:05:37
Ver foto en mapa | Ver mapa entero

Tags: ortzadarra Erromako zubia arco iris cielo zerua

El jueves pasado, a eso de las 17.00 de la tarde, cayó un chaparrón impresionante que tuvo su punto de mayor descarga en el momento en que yo, que había salido a la calle sin paraguas, me bajaba del autobús. En pocos minutos quedé empapada como un txito y justo en el momento en que logré ponerme a cubierto, justo entonces, paró de llover.

Lo que viene no es nada trascendental, pero me pareció curioso y quiero compartirlo con vosotr@s, aprovechando además que saqué una foto. Habían pasado unos 15 minutos de la tormenta, había salido el sol y lucía un espléndido arco iris en el cielo, acompañado de un segundo arco iris más modesto. "Ortzadar" ha sido siempre la palabra con la que yo he identificado en euskara el arco iris.

Esperaba yo en la calle a una persona con la que había quedado y lo hacía al lado de un centro escolar. Empezaron a salir niños acompañados de mayores de esa ikastola y a tod@s llamaba la atención el espectáculo del cielo. "Begira, ortzadarra, ze polita!", empezaron a decir. De repente, alguien cambio el vocablo. "Begira, Erromako zubia, ze polita!". A mí "Erromako zubia" me sonaba muy de lejos y nunca he utilizado esa expresión. Pensé: "Mira, alguien que llama de otra manera a ortzadarra".

Lo curioso es que empecé a comprobar que aproximadamente la mitad de las personas que salía de esa ikastola utilizaba la palabra "ortzadarra" y la otra mitad "Erromako zubia". Y no fueron tres o cuatro, sino diez o quince las que usaron una u otra expresión (y yo venga esperar a la persona con quien había quedado). Hubo empate. ¿A esto se referirán cuando dicen que somos una sociedad plural?

Tanto ortzadarra como Erromako zubia me parecen bellísimas formas de llamar al arco iris. Muy poéticas, ¿verdad? Para quienes no sepáis euskara, la traducción literal de Erromako zubia sería "puente de Roma".

Por cierto, no conozco ningún sinónimo en castellano de arco iris, que también suena muy bien. Si alguien tiene uno, que me lo diga, ¿vale?

Lagunak

ASTURIAS
urkooooooooo 12/03/2010
Lo que dan de sí las aceitunas
gallegovasquita 12/03/2010
LA LONJA QUE NO LLEGA
pirrintx 12/03/2010
ZORIONAK BIHOTZA
biurri 10/03/2010
nun gabiltza?
she 10/03/2010
ORAIN BAI: SARE SOZIALAK / REDES SOCIALES
urkooooooooo 10/03/2010

+

Erantzunak | Comentarios (10)

P.D.: La fotografía no hace justicia al Erromako zubia que se pudo ver en el cielo. Me ha quedado descolorido.

avatar de tearoa Escrito por tearoa (2010-03-01 12:08:10)

Que yo recuerde, de pequeño siempre lo llamábamos "erromako zubia", pero según nos fuimos haciendo mayores empezamos a llamarlo "ortzadarra". Creo que en nuestro caso dependía de la andereño, así que habría que preguntarles a ellas.....

avatar de urkooooooooo Escrito por urkooooooooo (2010-03-01 13:29:15)

...jo, ze produktiba etorri zean oainguan, tearo...
...lantegian nintzen une horretan, aurreko kristaleratik Mendizorrotzen hegala dakusat... bere atzean eta gainean, hodei-horma ia erabat beltza... eta halako batean, errainu batzuk Errekalde argiz blaitzen... lana utzi eta kristalera aurrera... gutxitan ikusi izandut halako kontraste bortitza eta geldoa aldi berean... ortzadarraren bigarren eraztunak ere argi deskonposatuaren kolore guztiak erakusten zituen... pentsa nola ote zegoen eraztun nagusia... hantxe... geldirik... begira... ixil-ixilik... lankideak ere berdin... bukatu zenean, komentarioak... a ze.. a ze...

...buelta lanera eta... sarri errepikatzen den sentsazioa, baina askoz ere indartsuago... haurrek txupetea bezala erabili behar dut kamera... denbora guzian lepotik zintzilik... behar denean, hortxe egon dadin...

...eta behin izenen itzulpena esplikatzen hasiz gero, euskarazkoa ere esplika ezazu...
Ortzi = Cielo
Adar = Cuerno, Rama..
...nola eman liteke, beraz, gaztelaniaz...

"cuerno celeste?"
"rama celestial?"

-------------------------------

...nirean komentatu duzunaren inguruan, zurekin bat nator...
...lonja berria bera ere, aurrekontua eduki arren eta proiektua abiarazteko ahaleginean dabiltzan arren... eraikita ikusitakoan sinestuko dut eraiki dutela... eta hala ere, badakit dagoeneko ez zaidala batere gustatuko...
ekarriko dizuet hemendik ekainera bitartean (hori baita proiektua gauzatzeko epea) horren berri zehatagorik...

avatar de aspaldikolegatzen Escrito por aspaldikolegatzen (2010-03-01 23:12:13)

Ortzadarra... Erromako zubia.... 'ta OSTADARRA (zerren osteko adarra???) !!!

Arc-en-Ciel (Arco en el cielo, frantseseraz)... Der Regenbogen (alemanieraz, rayo curvo)...


Ta, biziki atseintzen zaidana're...The Rainbow (ingeleraz, Reverencia a/de la Lluvia)...


Aixxxxxxxxxxxxxxxxx
:)

avatar de gaxenn Escrito por gaxenn (2010-03-02 00:06:24)

apa
zemuz zabiltzate?
ni hemen, denbora pasa alamodun, nagusiak uzten dianean asperraldi batean, eta uzten ez dianean nazka inda.. baino tira, etorriko dira bueltak ere.
noiz bait euromilloia edo tokatu ta nere negozio propioa zabladuko det, ta dena ondo doanean ez det lanik ingo!!
beno bai, lana ingot baino nahi detenean, en plan denbora pasa ta zeoze iteatik...

apuntatzen zea?

soñar es gratiz ezta?

jeje

avatar de she Escrito por she (2010-03-03 19:33:45)

Aupa lagun,
Jada lanean hasi ez eta jarri duzun zubiak oporretarako grina piztu dit uajajajaja.....
Nahiko estresaturik nabil, baino tira kontentu ikaragarri! Aktualizaziorik egin ez arren hemendik arituko naiz. Ea bihar argazki berria igotzen dudan.
Ondo izan

avatar de biurri Escrito por biurri (2010-03-03 20:48:20)

ba bai, bizitza osoa presaka bezela pasatzen degu, ta bapatean zartzean alderantziz nahigoko genuke, alik eta beranduen iristea gure "momentua" desde luego... aze paradoja.

desde luego, ondo disfrutatu behar degu biziataz, azken finen hori da gurekin eramango degun bakarra, baino askotan leloegiak geoa hoi ikusteko...

ni behintzat Maddi mundura etortzean, omenaje bat egin behar det, ya ondo nagoenean bazkari edo afari bat, lasai lasai etxean, ardotxo edo sagardotxo batekin, nahi detena jan (ni toxoplasmosis ni letxes) lasai edan, ta gero kopatxo bat. nada del otro mundo eh, baino bai lasai ta disfrutatzen, omenaje txiki bat 9 hillabete hauek ta gero...

avatar de she Escrito por she (2010-03-05 15:03:48)

ba bai, piscis... Martxoak 9an egin nituen 26, ya gertugo nago 30 etik... jeje

nere amona ere piscis, martxoak 5-ekoa ta Maddi oraindik ikusi behar... jeje

ba zuk edo duela gutxi egin dituzu edo laster egitekotan ezta????

milla esker zoriontzea gaitik :-D

avatar de she Escrito por she (2010-03-11 11:52:04)

Aupa Tearoa,
Zorionak zuri ere neska berandu bada ere. Zein izkutua zenuen bada! Eta bai estresak ez nau gailenduko lasai, lanaren errutinara ohitzeko beharra besterik ez da. Ondo segi lagun

avatar de biurri Escrito por biurri (2010-03-11 19:36:35)

Uy tearoita, estoy recopilando para dar y tomar... Nunca mejor dicho...

avatar de gallegovasquita Escrito por gallegovasquita (2010-03-12 14:29:17)

Utzi zure mezua | Deja tu comentario

Tienes que estar registrado para comentar.


Qué es Gipuzkoan.com, Zer da Gipuzkoan.com | Quienes somos, nortzuk gara | Blog oficial, blog ofiziala | Condiciones de uso | Política de privacidad | edk 2008 ®